新刊発売のお知らせ

 

実践サバイバル英語シリーズ

Vol. 19 イースター、イカ?


春分の日の後の
最初の満月の次の日曜日

という一年のうち
もっともその日にちが計り知れない
アメリカの行事…

ジャパニングリッシュ

キリストの「誕生」を祝う
クリスマスの方が街は盛り上がりますが
宗教的にはこちらが重要な日なんです。

「元気」を表すうさぎと
「誕生」の象徴として
うさぎと卵がイースターのキャラクター。

ジャパニングリッシュ

ジャパニングリッシュ
「おいしょっと」
おっさんくさく
なってきた (´Д`)

と母が思っていると

ジャパニングリッシュ

父の耳には
違う言葉が入ってた。

”Oy” は、ユダヤ人が使う感嘆詞。
(ユダヤ教とキリスト教、深くは話せませんが
基本的に相容れない宗教同士、という感覚で
アメリカのドラマや映画では扱われています)

 

ジャパニングリッシュ

息子にレクチャー受ける父。(;´ω`)

で、ママが以前あったことを
おもいだして

ジャパニングリッシュ

Oh my god! (オーマイガー)
映画なんかではよくでてくるんだけど
神の名を気軽によぶなってことで
品の良い言葉ではありません。

実際の生活では Oh my gosh! (オーマイガッシュ)
と言ったりします。

 

ジャパニングリッシュ

 

おー、まあ、いっか、もう。
な我が家のイースターの会話でした。

 

Copyright 2011 CHIeru Co.,Ltd. All Right Reserved.
Page designed by Emi Gokita
-- Close Window --