新刊発売のお知らせ

 

実践サバイバル英語シリーズ

Vol. 25 マンション


長男ハーと次男ター
日本語にかこまれて

アメリカでママが教えきれない
いろんな言葉覚えてるみたい。

ジャパニングリッシュ

とくにお兄ちゃんは
小学校2年生の体験入学中で
男友だちの言葉遣いをまねはじめ…

ジャパニングリッシュ

ジャパニングリッシュ

ジャパニーズボーイみたいな
話し方になって来た (´∀`)

ジャパニングリッシュ

言ってることは
あいかわらず不思議君 ヽ( ´ー`)ノ

*ふしぎなかぎばあさんという絵本のことです。

 

そして先日
いっしょに遊んでいたクラスの女の子と
ママがおしゃべり

ジャパニングリッシュ

ジャパニングリッシュ

なんでハーがおどろいてるかっていうと

ジャパニングリッシュ

ホーンテットマンションていうでしょ
おばけ「屋敷」なんですよ、あれ。

ちなみに日本の「マンション」や
「アパート」にあたるアメリカ英語は
こんなかんじ!

ジャパニングリッシュ

ハーにはまだ分譲とか賃貸とかは
分からないと思うけど
日本の「マンション」が
アメリカの「コンドミニアム」ということ
教えておきました。

ジャパニングリッシュ

アメリカに行って
マンションに住んでる、何て言うと
すごいの想像されますから気をつけてネ。

Copyright 2011 CHIeru Co.,Ltd. All Right Reserved.
Page designed by Emi Gokita
-- Close Window --