新刊発売のお知らせ

 

実践サバイバル英語シリーズ

Vol. 48 本の読み方


長男ハーはハナタレがひどく

耳鼻科行ってるんですけど。。。

「ね、鼻がたれてるよ…」
「ん、しってる」

Nose is running = 鼻(水)がたれる

知ってるじゃなくて
なんとかし…

全力で吸い込むなよ!(゜ロ゜;)!

「鼻かみなさいよ!!
 汚いじゃない!!」

Blow one's nose = 鼻をかむ
Nasty = きたない

ースティ!
って感じかな。
ナが強ければ強いほど「きったない!」て
感じが強くなるのだ。

男児二児育児中
何度ースティ!って言ったかしら。

先日、また

弟に発見され

「鼻爆発させなよ!」
Blow up = 爆発させる

しっかりお断りしてましたが。

Copyright 2011 CHIeru Co.,Ltd. All Right Reserved.
Page designed by Emi Gokita
-- Close Window --